<>
Для соответствий не найдено
Je savais qu'il accepterait. I knew he would accept.
Veuillez accepter mes sincères condoléances. Please accept my sincerest condolences.
Herold accepta de se rendre. Herold agreed to surrender.
Bill était trop jeune pour accepter l'emploi. Bill was too young to take the post.
Il a accepté ma présence d'un signe de la tête. He acknowledged my presence with a nod.
Veuillez accepter ce petit cadeau. Please accept this little gift.
Elle a accepté mon idée. She agreed to my idea.
Tom a du mal à accepter les critiques. Tom doesn't take criticism well.
Je vais accepter votre offre. I'll accept your offer.
Tous sauf un acceptèrent son plan. All except one agreed to his plan.
Il a accepté ce travail à contre-cœur. He took the job reluctantly.
Tu dois accepter ton rôle. You need to accept your role.
Douglas accepta enfin de parler avec Lincoln. Douglas finally agreed to talk with Lincoln.
Je me demande si je dois accepter ce travail. I'm wondering whether to take on that job.
La société accepta sa candidature. The company accepted his application.
Ils ont accepté de me rencontrer ici. They agreed to meet me here.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Il a accepté mon cadeau. He accepted my present.
Elles ont accepté de me rencontrer ici. They agreed to meet me here.
Pourquoi ne peux-tu pas accepter les choses juste comme elles sont ? Why can't you take things just as they are?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам