Примеры употребления "accepter" во французском с переводом "agree"

<>
Personnellement, je ne peux pas accepter son offre. As for me, I can't agree to his offer.
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions. When we borrow money, we must agree the conditions.
Je m'étonne de ce que vous puissiez accepter cette proposition. I marvel how you could agree to the proposal.
Tom ne sait pas si Marie va accepter de venir ou non. Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
Je ne voulais pas accepter la proposition, mais il apparut que je n'avais pas d'autres choix. I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
Herold accepta de se rendre. Herold agreed to surrender.
Elle a accepté mon idée. She agreed to my idea.
Tous sauf un acceptèrent son plan. All except one agreed to his plan.
Douglas accepta enfin de parler avec Lincoln. Douglas finally agreed to talk with Lincoln.
Elles ont accepté de me rencontrer ici. They agreed to meet me here.
Ils ont accepté de me rencontrer ici. They agreed to meet me here.
Il a accepté de faire le travail. He's agreed to do the job.
Acceptons que nous ne sommes pas d'accord. Let us agree to disagree.
Il a accepté tout de suite ma proposition. He readily agreed to my proposal.
Les parents de Jim ont accepté qu'il se marie avec Suzan. Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
Si vous acceptez d'en commander 3000, nous vous faisons une remise de trois pour cent. If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté. I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.
Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote. He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!