Примеры употребления "acceptèrent" во французском с переводом на английский

<>
Les colons acceptèrent l'aide des Indiens. The settlers accepted the Indians' help.
Tous sauf un acceptèrent son plan. All except one agreed to his plan.
Je vais accepter votre offre. I'll accept your offer.
Herold accepta de se rendre. Herold agreed to surrender.
Bill était trop jeune pour accepter l'emploi. Bill was too young to take the post.
Il a accepté ma présence d'un signe de la tête. He acknowledged my presence with a nod.
Veuillez accepter mes sincères condoléances. Please accept my sincerest condolences.
Elle a accepté mon idée. She agreed to my idea.
Tom a du mal à accepter les critiques. Tom doesn't take criticism well.
Tu dois accepter ton rôle. You need to accept your role.
Douglas accepta enfin de parler avec Lincoln. Douglas finally agreed to talk with Lincoln.
Il a accepté ce travail à contre-cœur. He took the job reluctantly.
Veuillez accepter ce petit cadeau. Please accept this little gift.
Elles ont accepté de me rencontrer ici. They agreed to meet me here.
Je me demande si je dois accepter ce travail. I'm wondering whether to take on that job.
La société accepta sa candidature. The company accepted his application.
Ils ont accepté de me rencontrer ici. They agreed to meet me here.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Je savais qu'il accepterait. I knew he would accept.
Il a accepté de faire le travail. He's agreed to do the job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!