Примеры употребления "abandonné" во французском

<>
Elles ont abandonné le navire. They abandoned the ship.
J'ai abandonné cette affaire. I have given up on that case.
Elle a abandonné ses études. She dropped out of school.
Il fut abandonné par ses amis. He was deserted by his friends.
Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ? My God, my God, why hast thou forsaken me?
Ils ont abandonné le navire. They abandoned the ship.
J'ai abandonné tout espoir de survie. I gave up all hope of survival.
Il a été abandonné par ses amis. He was deserted by his friends.
Il a abandonné sa famille. He abandoned his family.
Alors tu as abandonné n'est-ce pas ? So you give up, right?
Elle a abandonné ses enfants. She abandoned her children.
Aucun d'entre-eux n'avait abandonné l'espoir. No one gave up hope.
La société a abandonné ce projet. The company abandoned that project.
Père a abandonné la cigarette par considération pour sa santé. Father has given up smoking for his health.
Ils ont abandonné leur terre natale. They abandoned their homeland.
Ma femme a abandonné tout espoir de me convaincre de tondre la pelouse aujourd'hui. My wife has given up all hope of convincing me to mow the lawn today.
Ils ont abandonné le navire en perdition. They abandoned the sinking ship.
Il trouva un chien abandonné dans la forêt. He found a dog abandoned in the wood.
Kenji a abandonné l'espoir de devenir docteur. Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
On a abandonné notre idée de pique-nique. We abandoned the plan to go on a picnic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!