<>
Для соответствий не найдено
Mange tout ce que tu veux. Eat everything you wish.
Je veux rester seul pour quelques heures. I wish to stay alone for a couple of hours.
Je veux être enterré dans ce pays. I wish to be buried in this country.
Je veux te parler en privé. Téléphone-moi. I wish to speak with you in private. Call me.
Je veux m'entretenir avec vous en privé. Téléphonez-moi. I wish to speak with you in private. Call me.
Je ne veux plus être partie prenante à ce projet. I no longer wish to be a part of this project.
Avec les animaux je veux passer ma vie ; ils sont si bonne compagnie ! With animals I wish to live my life; they're such great companions!
Je voudrais être une pierre. I wish I were a stone.
J'aurais voulu la voir. I wish I had seen her.
J'aurais voulu l'épouser. I wish I had married her.
Chacun fait ce qu'il veut. Each one does what he wishes.
Qui veut voyager loin ménage sa monture. He who wishes to ride far spares his horse.
Je voudrais pouvoir remonter dans le temps. I wish I could go back in time.
Je voudrais être aussi jeune que toi. I wish I were as young as you.
Si vous voulez, vous pouvez y aller. If you wish, you can go.
Nous voulons rester ce que nous sommes. We wish to remain what we are.
J'aurais voulu savoir comment le faire. I wish I had known how to do it.
Je voudrais avoir plus d'argent sur moi. I wish I had more money with me.
Il a finalement obtenu ce qu'il voulait. He finally got his wish.
Je voudrais pouvoir aller à la fête avec toi. I wish I could go to the party with you.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее