Примеры употребления "Toute" во французском

<>
Переводы: все214 very16 другие переводы198
Toute ma famille se porte bien. All my family is very well.
J'ai foiré la toute première note. I screwed up the very first note.
N'abandonnez jamais avant la toute fin. Never give up till the very end.
Ici il fait très froid toute l'année. It is very cold here all the year round.
Il a été très occupé toute la journée. He was very busy all day.
C'est la toute meilleure manière de le faire. This is the very best way to do it.
Je suis épuisé d'avoir travaillé toute la journée. I'm very tired from working all day.
Pépé fut un vrai grincheux jusqu'à la toute fin. Grandpa was a real curmudgeon to the very end.
Papy fut un vrai grincheux jusqu'à la toute fin. Grandpa was a real curmudgeon to the very end.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué. I worked hard all day, so I was very tired.
Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête. Thank you very much for the consideration you will give to our request.
Ils vivaient dans une toute petite maison au bout d'une longue rue grise. They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
À propos de la Xbox 360 la toute première chose qu'il ait dite a été "bon matériel". On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin. When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise. America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.
Il travaille toute la nuit. He works all night.
Contre toute attente, nous devînmes amies. Against all expectations, we became good friends.
Il courait à toute vitesse. He ran at full speed.
De toute façon, ça ne me plait pas. Anyway, I don't like it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!