Примеры употребления "anyway" в английском с переводом на французский

<>
Anyway, I don't like it. De toute façon, ça ne me plait pas.
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway. Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.
You didn't need to hurry. You got here too early anyway. Tu n’avais pas besoin de te dépêcher. Tu es arrivé ici trop tôt de toute façon.
It's a good sentence, anyway. C'est une bonne phrase, n'empêche.
I never liked that one anyway. Je n'ai jamais aimé celui-là de toutes façons.
She wanted to go out anyway. Elle voulait sortir, de toutes façons.
Anyway, I'll take a chance. Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque.
Anyway, I'll tell you when he comes. Quoiqu'il arrive, je vous dirai quand il vient.
What the hell is a semicolon for anyway? À quoi sert un point virgule de toutes façons ?
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Le vernis à ongles est inutile : personne ne regarde des ongles de toutes façons.
I knew it was wrong, but I did it anyway. Je savais que c'était mal, mais je l'ai fait tout de même.
Whether it's good or not, let's do it anyway. Peu importe si c'est bon, faisons le quand même.
I know it's wrong, but I'll do it anyway. Je sais que c'est mal, mais je le ferai tout de même.
I didn't feel very well, but I went to work anyway. Je ne me sentais pas particulièrement bien mais allai néanmoins travailler.
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. La porte était verrouillée donc je n'ai pas pu rentrer dans la pièce par quelque moyen que ce soit.
I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway. Je sais que télécharger de la musique de l'Internet sans payer est mal, mais je le fais tout de même.
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home. N'importe comment, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!