Примеры употребления "Supposons" во французском

<>
Supposons que tu avais dix millions de yens, que ferais-tu ? Suppose you had ten million yen, what would you do?
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux. When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent. We suspect it's about a poisoning by snake bite.
Supposons que vous aviez dix millions de yens, qu'en feriez-vous ? Suppose you had ten million yen, what would you do?
Je l'ai supposé riche. I supposed him to be rich.
Je suppose que tu as raison. I guess you are right.
J'ai supposé que c'était gratuit. I assumed it was free.
Je suppose qu'il a rendu l'argent. I presume that he has paid the money back.
Supposez que vous ayez une femme. Imagine that you have a wife.
Tu es supposé être accessoire. You're supposed to be an accessory.
Je suppose que vous avez raison. I guess you are right.
On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés. You should assume that email messages aren't private.
Comment suis-je supposé manger ? How am I supposed to eat?
Je suppose qu'on m'a oublié. I guess I fell through the cracks.
En supposant que votre histoire est véridique, que devrais-je faire ? Assuming your story is true, what should I do?
Que suis-je supposé faire ? What am I supposed to do?
Je suppose que tu auras besoin d'aide. I guess you'll need some help.
Tu devrais supposer que Tom est déjà au courant du problème. You should assume that Tom already knows about the problem.
Comment suis-je supposée manger ? How am I supposed to eat?
Je suppose que vous aurez besoin d'aide. I guess you'll need some help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!