Примеры употребления "Parvenus" во французском с переводом "get"

<>
Enfin, nous sommes parvenus au lac. At last, we got to the lake.
Il y avait de nombreuses choses que nous voulions faire, mais nous ne sommes pas parvenus à faire beaucoup d'entre elles. There were many things that we wanted to do, but we never got around to doing many of them.
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary. Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Comment allons-nous y parvenir ? How are we going to get there?
Enfin, nous parvînmes au lac. At last, we got to the lake.
sais-tu comment parvenir chez nous ? Do you know how to get to our place?
Enfin, nous sommes parvenues au lac. At last, we got to the lake.
Lorsque tu y parviendras, attends un moment. When you get there, wait for a while.
Lorsque vous y parviendrez, attendez un moment. When you get there, wait for a while.
Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi. You finally succeeded in getting a job.
Il courut afin d'y parvenir à temps. He ran so he would get there on time.
Elle lui demanda comment parvenir à la gare. She asked him how to get to the station.
On est parvenu à s'y rendre à temps. We managed to get there on time.
Il a couru afin d'y parvenir à temps. He ran so he would get there on time.
Elle lui a demandé comment parvenir à la gare. She asked him how to get to the station.
Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir. It didn’t take you long to get here.
Il ne vous a pas fallu longtemps pour y parvenir. It didn’t take you long to get here.
Allons, Ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais. Come on, Arianna, speed up or we'll never get there!
On est parvenu à la récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
On est parvenu à le récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!