Примеры употребления "Nous proposons" во французском с переводом на английский

<>
Nous proposons des maisons préfabriquées à prix modérés. We offer low-cost prefabricated houses.
Proposez-vous des excursions d'une journée ? Do you offer any all-day tours?
Combien proposez-vous de vols pour Tokyo par jour ? How many flights to Tokyo do you offer a day?
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique. The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Il a proposé davantage que ce qui pouvait être attendu. He offered more than could be expected.
Loin d'hésiter, elle m'a proposé son aide bien volontiers. Far from hesitating, she willingly offered to help me.
Jane a proposé de s'occuper de nos enfants lorsque nous sortons. Jane offered to take care of our children when we were out.
On m'a proposé le choix entre un thé et un café. I was offered the choice of tea or coffee.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage. Everyone knows that an escort service offers more than a good massage.
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Nous dansâmes toute la nuit. We danced all night long.
Nous devons dépasser cette difficulté. We must get over this difficulty.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Une vieille dame nous a guidé à travers le château. An old lady guided us through the castle.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. We played the game in accordance with the new rules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!