<>
Для соответствий не найдено
Mettez le jeu en pause. Pause the game.
Mettez les mots qui manquent. Fill in the blanks.
Mettez ça sur la note. Please add up the bill.
Mettez votre ceinture en conduisant. Fasten your seat belt while driving.
Mettez cette note sur mon compte. Charge this bill to me.
Ne vous mettez pas dans les ennuis. Stay out of trouble.
Mettez une étiquette sur tous les sacs. Attach labels to all the bags.
C'est sombre, alors regardez où vous mettez les pieds. It's dark, so watch your step.
Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril. If you ignore the past, you jeopardize the future.
Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel. Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
S'il vous plait mettez en évidence ce problème à la nouvelle réunion. Please bring the matter forward at the next meeting.
Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous vous mettez à le croire. If you tell a lie enough times, you begin to believe it.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее