Примеры употребления "Encore combien" во французском с переводом на английский

<>
Encore combien de souffrance peuvent-ils endurer ? How much more suffering can they endure?
Tu vas continuer à voir ton idiot de petit ami encore combien de temps ? How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?
Combien de temps encore devrai-je rester à l'hôpital ? How much longer will I have to stay in the hospital?
Combien reste-t-il encore de sandwichs ? How many sandwiches are there left?
Combien reste-t-il encore de sandwiches ? How many sandwiches are there left?
Combien de travail te reste-t-il encore ? How much more work do you have?
Combien de temps l'orage va-t-il encore durer ? How much longer will the thunderstorm last?
Combien de travail vous reste-t-il encore ? How much more work do you have?
Combien de souffrance peuvent-elles encore endurer ? How much more suffering can they endure?
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Combien d'argent a-t-on dépensé pour construire le musée ? How much money has been spent on building the museum?
Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope. You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Combien y a-t-il de garçons dans la classe ? How many boys are there in this class?
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
Combien de crayons avez-vous ? How many pens do you have?
Emi n'a encore jamais écrit de lettre. Emi has never written a letter.
Combien de temps allez-vous séjourner ici ? How long will you stay here?
Mon bras me fait encore mal. My arm still hurts.
Combien coûtent les carottes ? How much do the carrots cost?
Il est encore parti en voyage. He set out on his travels again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!