Примеры употребления "Comme si" во французском с переводом "as if"

<>
Je parle comme si je savais tout. I talk as if I knew everything.
Elle parle comme si elle était professeur. She speaks as if she were a teacher.
Betty parle comme si elle savait tout. Betty talks as if she knew everything.
Il semblait comme si rien n'était arrivé. He looked as if nothing had happened.
Tu parles comme si tu étais le chef. You talk as if you were the boss.
Il me traite comme si j'étais un étranger. He treats me as if I were a stranger
Il souriait comme si rien ne lui était arrivé. He was smiling as if nothing had happened to him.
Je m'en souviens comme si c'était hier. I remember it as if it were yesterday.
Elle a fait comme si elle ne savait rien. She acted as if she knew nothing.
Elle parle comme si elle était allée en France. She speaks as if she had really been in France.
Elle parle comme si elle savait tout de cela. She talks as if she knew everything about it.
Elle se comporte comme si elle était de bonne famille. She behaves as if she had been brought up in a good family.
Michiko en parle comme si elle avait fait l'Artic. Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
Elle est tombée comme si elle avait vu un fantôme. She felt as if she had seen a ghost.
Ne me traitez pas comme si j'étais un enfant. Don't treat me as if I were a child.
Elle parle anglais comme si c'était sa langue maternelle. She speaks English as if she were a native speaker.
Ne me traite pas comme si j'étais un enfant. Don't treat me as if I were a child.
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper. She raised her fist as if to hit me.
M. Wright parle japonais comme si c'était sa langue maternelle. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était reine. She's always putting on airs, acting as if she were Queen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!