Примеры употребления "as if" в английском с переводом на французский

<>
Betty talks as if she knew everything. Betty parle comme si elle savait tout.
She acted as if she knew nothing. Elle a fait comme si elle ne savait rien.
He looked as if nothing had happened. Il semblait comme si rien n'était arrivé.
I talk as if I knew everything. Je parle comme si je savais tout.
I remember it as if it were yesterday. Je m'en souviens comme si c'était hier.
She speaks as if she were a teacher. Elle parle comme si elle était professeur.
She acted as if she knew French well. Elle se comportait comme si elle avait une bonne connaissance du français.
You talk as if you were the boss. Tu parles comme si tu étais le chef.
She talks as if she knew everything about it. Elle parle comme si elle savait tout de cela.
She raised her fist as if to hit me. Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper.
She felt as if she had seen a ghost. Elle est tombée comme si elle avait vu un fantôme.
Tatoeba: As if the geek invasion wasn't enough. Tatoeba: Comme si l'invasion de geeks n'était pas suffisante.
He drank the whisky as if it were water. Il but le whisky comme si c'était de l'eau.
She acted as if she knew nothing about it. Elle agissait comme si elle n'était au courant de rien.
He treats me as if I were a stranger Il me traite comme si j'étais un étranger.
She speaks as if she had really been in France. Elle parle comme si elle était allée en France.
She acted as if she didn't care what happened. Elle agit comme si elle ne s'occupait pas de ce qui était arrivé.
Don't treat me as if I were a child. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
He was smiling as if nothing had happened to him. Il souriait comme si rien ne lui était arrivé.
She stood transfixed as if she had seen a ghost. Elle est restée figée comme si elle avait vu un fantôme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!