Примеры употребления "Comme d'habitude" во французском

<>
Ils sont en retard, comme d'habitude. They're late, as usual.
Elle arriva en retard comme d'habitude. She came late as usual.
Père est en bonne santé comme d'habitude. Father is well as usual.
Il est arrivé en retard comme d'habitude. He arrived late as usual.
Je me suis levé tôt, comme d'habitude. I got up early as usual.
Bill était en retard à l'école, comme d'habitude. Bill was late for school as usual.
Il posa la clé sur le bureau, comme d'habitude. He put the key on the desk as usual.
Comme d'habitude, il était le dernier à arriver au théâtre. As usual, he was the last to arrive at the theater.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. He went to bed at ten as usual.
Comme d'habitude, le professeur de physique était en retard au cours. As usual, the physics teacher was late for class.
Comme d'habitude, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin. As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.
Comme d'habitude avec lui, il est arrivé en retard. As is often the case with him, he came late.
Comme il avait travaillé plus longtemps que d'habitude, il se sentait fatigué. As he had worked longer than usual, he felt tired.
C'est comme cela qu'il est. That's the way he is.
D'habitude il va au parc avec son chien. He usually goes to the park with his dog.
Comme ce lac est profond ! How deep this lake is!
Je suis arrivé plus tard que d'habitude. I arrived later than usual.
Il m'a souri comme cela. This is how he smiled at me.
Nous avons eu plus de neige que d'habitude cet hiver. We have had more snow than usual this winter.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!