Примеры употребления "Après cela" во французском с переводом на английский

<>
Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui. Thereafter we heard no more from him.
Après cela, il alla chez lui. After that, he went home.
Il enleva ses lunettes après cela. He took off his glasses after that.
Après cela, je ne l'ai pas revu. After that, I didn't see him again.
Il a mené une vie difficile après cela. He led a hard life after that.
Je ne l'ai pas revu après cela. I didn't see him again after that.
Peu après cela j'ai commencé à m'endormir. Soon after that, I began to fall asleep.
Je ne l'ai pas rencontré de nouveau après cela. I didn't meet him again after that.
Après cela beaucoup vivent dans des résidences spéciales pour les vieux où leurs enfants et petits enfants peuvent venir les voir. After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
Que prévois-tu de faire après que tout cela sera fini ? What are you planning to do after this is over?
Après avoir dit cela à mon patron, je suis certain de perdre mon travail. After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
Occupons-nous de cela après le lunch. Let's take up this matter after lunch.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Est-ce cela ? Is that it?
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!