Примеры употребления "être mal reçu" во французском

<>
Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses. The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences.
Tout ce qui peut être mal compris le sera. Anything that can be misunderstood will be.
J'espère être reçu aux examens. I hope to graduate at the exams.
Il a reçu pas mal de lettres, ce matin. He received quite a few letters this morning.
Ça ne te fera pas aucun mal de te trouver ridicule. Résigne-toi à être l'idiot que tu es. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Il avait mal à la tête. His head ached.
Elle a reçu la facture d'électricité aujourd'hui. She received the electricity bill today.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
Il me donne du mal. He is giving me a hard time.
J'ai reçu une invitation. I received an invitation.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
J'ai un terrible mal de crâne. I'm suffering from a bad headache.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Je voudrais être aussi jeune que toi. I wish I were as young as you.
Le bien triomphe toujours du mal. Good always wins over evil.
L'architecte se vantait d'avoir reçu une récompense prestigieuse. The architect boasted that he had received a prestigious award.
Finalement cela semble être une bonne idée. Sounds like a pretty good idea, after all.
Nous ne vous voulons pas de mal. We mean you no harm.
Je n'ai jamais reçu l'argent. I never received the money.
Elle a pris sa décision et refuse d'en être dissuadée. She's made up her mind and refuses to be talked out of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!