Примеры употребления "étude de caractère" во французском

<>
C’est un homme de caractère. He is a man of character.
Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants. According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. He had established a solid reputation as a man of character.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
Une nouvelle étude montre que l'usage du lit de bronzage peut entraîner une dépendance. A new study has shown that tanning bed use may cause addiction.
Chacun a son propre caractère. Everyone has a character of his own.
C'est une étude sociologique sur l'avortement. This is a sociological study on abortion.
Il a un caractère incontrôlable. He has an uncontrollable temper.
Le docteur Skeleton est connu pour son étude sur les fantômes. Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
À part son caractère, elle est très bien. Apart from her temper, she's all right.
Une étude a montré que presque dix pour cent des hommes étaient obèses en deux-mille-huit. C'était en augmentation en partant de d'environ cinq pour cent en mille-neuf-cent-quatre-vingt. A study found that almost 10% of men were obese in 2008. That was up from about 5% in 1980.
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'. Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation. According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Le film est à caractère pornographique. The movie is X-rated.
Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude. The professor briefly and clearly described the topic of his study.
Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée. The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
Ton étude portera ses fruits. Your study will bear fruit.
Elle tient son caractère de sa mère. She is her mother's match in character.
Votre étude portera ses fruits. Your study will bear fruit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!