OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
Écoute, regarde et ne bouge pas. Hear and see and be still.
Ferme-la et écoute, gamin. Shut up and listen, kid.
Écoute ce que je dis. Listen to what I am saying.
Ferme-la juste et écoute ! Just shut up and listen.
Écoute attentivement ce que je dis. Listen carefully to what I say.
Écoute ce que j'ai à dire. Listen to me carefully.
Écoute bien ce que je te dis. Listen well to what I say.
Écoute ! Elle va expliquer cette règle à nouveau. Listen! She is going to explain that rule again.
En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur ! In Soviet Russia, radio listens to the listener!
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Écoute, il ne sait pas ce qu'il dit. Listen, he doesn't know what he says.
J'aime la musique, et j'en écoute tous les jours. I like music, and I listen to it every day.
Écoute ton coeur, et tu sauras que c'est la vérité. Listen to your heart, and you will know it's true.
Il s'assied souvent à côté de moi et écoute de la musique. He often sits by me and listens to music.
Une bonne dose de scepticisme est vitale lorsque l'on écoute parler un politicien. A healthy dose of skepticism is vital when listening to a politician speak.
Tu ne veux pas mettre un autre disque ? On écoute celui-là depuis deux heures. Don't you want to put in another disc? We've been listening to this one for two hours.
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi. I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
Il écouta attentivement l'orateur. He listened closely to the speaker.
Puis-je écouter ce disque ? Can I hear a little bit of this record?

Реклама

Мои переводы