Примеры употребления "à visage découvert" во французском с переводом на английский

<>
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
La science a découvert qu'il y a cinq types d'êtres humains. Science has discovered that there are five types of human beings.
La sueur dégouline de son visage. Sweat is dripping from his face.
Leur baiser avait été découvert par Charlotte. Their kiss had been discovered by Charlotte.
Son visage rayonna de joie. Her face beamed with joy.
En arrivant à la maison, j'ai découvert le cambriolage. On arriving home, I discovered the burglary.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Seen from a distance, it looked like a human face.
Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Columbus discovered America in 1492.
Son visage devint blême de peur. His face went white with fear.
Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille. Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
J'ai fait un cliché en gros plan de son visage. I took a close shot of her face.
Elles ont découvert la chose. They found out.
Son visage était illuminé de bonheur. His face was enlightened by happiness.
J'ai découvert où elle était. I found out where she was.
Il s'est vite levé, s'est aspergé le visage d'eau froide, s'est brossé les dents, et s'est rasé. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Il a finalement découvert comment le faire. He finally found out how to make it.
C'était un nouveau visage de la politique américaine. He was a fresh face in American politics.
Qui a découvert le radium? Who discovered radium?
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Seen from a distance, the stone looks like a human face.
C'est comme cela qu'il a découvert la comète. That's how he discovered the comet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!