Примеры употребления "à travers" во французском с переводом "through"

<>
La route serpentait à travers champs. The road wound through the fields.
Il a coupé à travers bois. He walked through the forest.
Ils crapahutèrent à travers les montagnes. They yomped through the mountains.
La Seine coule à travers Paris. The Seine flows through Paris.
Je peux voir à travers tes mensonges. I can see through your lies.
Elles coururent nues à travers les rues. They ran through the streets naked.
Il courut nu à travers les rues. He ran through the streets naked.
Une rivière coule à travers la vallée. A river flows through the valley.
Son rire résonna à travers la maison. Her laughter echoed through the house.
Ils coururent nus à travers les rues. They ran through the streets naked.
La rivière coule à travers la vallée. The river runs through the valley.
Les soldats allemands marchèrent à travers la France. German soldiers marched through France.
Une étoile filante passa à travers le ciel. A shooting star dashed through the sky.
Il coupa à travers la forêt de Sherwood. He cut through Sherwood Forest.
Il a couru nu à travers les rues. He ran through the streets naked.
Il y a un chemin à travers les champs. There is a path through the fields.
La pluie drue gâcha notre excursion à travers bois. The hard rain spoiled our hike through the woods.
Nous nous taillâmes un chemin à travers la jungle. We chopped our way through the jungle.
Ils se sont frayé un chemin à travers la foule. They made their way through the crowd.
Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon. My little brother ran through the living room stark naked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!