Примеры употребления "à travers" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все111 through65 across17 другие переводы29
Il voyagea à travers le pays. He traveled throughout the country.
Elle voyagea à travers le monde. She traveled around the world.
Il a voyagé à travers le pays. He traveled throughout the country.
J'ai voyagé à travers l'Europe. I traveled around Europe.
Il a voyagé à travers toute l'Europe. He traveled all over Europe.
Son nom est connu à travers le monde. Her name is known all over the world.
Nous avons voyagé à travers tout le pays. We travelled all over the country.
Les gens à travers le monde deviennent obèses. People around the world are getting fatter.
Les nouvelles se répandirent à travers tout le Japon. The news spread all over Japan.
Son nom est connu à travers le monde entier. His name is known all over the world.
Une fille s'approcha du roi à travers la foule. A girl approached the king from among the crowd.
Les gens à travers tout le nord étaient en colère. People throughout the north were angry.
La bio-diversité est en déclin rapide à travers le monde. Biodiversity is declining rapidly throughout the world.
Il s'élança à travers le hall et grimpa les escaliers. He darted a spear at his enemy.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
Si j'avais de l'argent, je voyagerais à travers le monde. If I had the money, I would travel around the world.
Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis. This will be a good souvenir of my trip around the United States.
Je l'ai vu marcher à travers la ville dans son costume du dimanche. I saw him walking around town wearing his Sunday best.
Son salaire important lui permet de voyager à travers le monde à chaque année. His large income enables him to travel abroad every year.
À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde. Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!