Примеры употребления "à tout jamais" во французском с переводом на английский

<>
"Pour toujours et à tout jamais !" répondit le petit lapin blanc. "Forever and always!" replied the little white rabbit.
Je peux résister à tout sauf à la tentation. I can resist everything except temptation.
Il sera là à tout moment. He'll be here any second.
Les livres sont maintenant accessibles à tout le monde. Books are now within the reach of everybody.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Il trouve à redire à tout. He finds fault with everything.
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice. There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger. It is not given to everybody to study abroad.
Il trouve à redire à tout ce que je fais. He finds fault with everything I do.
Ce patient peut mourir à tout moment. That patient may die at any time.
Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine. We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
Avez-vous annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ? Have you told everyone where the meeting will be?
J'atteindrai mon but à tout prix. I will accomplish my purpose at any cost.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. The tree was ready to fall at any moment.
Soyez en alerte. L'ordre d'évacuation peut intervenir à tout moment. Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
Vous pouvez compter sur moi à tout moment. You can count on me any time.
D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment. According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
Nous devons éviter la guerre à tout prix. We must avoid war by all possible means.
Ne t'en fais pas, j'ai pensé à tout. Don't worry, I have every angle covered.
Je ne peux pas penser à tout. I can't think of everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!