Примеры употребления "à défaut de renseignements précis" во французском

<>
Pourriez-vous être plus précis ? Could you be more specific?
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné. Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Elle me donna autant des conseils que des renseignements. She gave me advice as well as information.
Vous devez être précis dans votre comptage. You must be accurate in counting.
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Il n'a pas de but précis dans la vie. He has no definite object in life.
Comment se manifeste le défaut ? How is the error observed?
Il est précis dans son jugement. He is accurate in his judgement.
Y a-t-il quoi que ce soit que vous vouliez qui vous fasse défaut ? Is there anything you want that you don't have?
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
Les mots me font défaut. Words fail me.
Il est très précis dans son travail. He is very accurate in his work.
Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ? When did the error occur?
Pourrais-tu être plus précis ? Could you be more specific?
Je n'arrive pas à le prendre en défaut. I cannot find fault with him.
Beaucoup de gens se laissent aller dans la vie, sans but précis. Many people drift through life without a purpose.
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite. To be perfect she lacked just one defect.
C'est à ce moment précis que la bombe s'est désactivée. It was at that very moment that the bomb went off.
Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Tu seras gentil d’utiliser le pied à coulisse plutôt que ta règle : c’est quand même plus précis ! It would be nice of you to use the caliper instead of your ruler : it's much more accurate!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!