Примеры употребления "інфляцію" в украинском

<>
Переводы: все19 инфляция19
Україна імпортує інфляцію від долара. Мы импортируем инфляцию через доллар.
Розрізняють відкриту і приховану інфляцію. Выделяют открытую и скрытую инфляцию.
Знецінення спровокувало інфляцію і спекуляцію. Обесценивание спровоцировало инфляцию и спекуляцию.
Кожен халвінг знижує інфляцію Біткоїна. Каждый халвинг снижает инфляцию Биткоина.
Стимулююча політика може породжувати інфляцію. Стимулирующая политика может порождать инфляцию.
Низьку інфляцію і стабільні ціни; низкая инфляция и стабильные цены;
Бразилія також подолала надзвичайну інфляцію. Бразилия также преодолела чрезвычайную инфляцию.
Банк публікує щоквартальний звіт про інфляцію. Банк публикует ежеквартальный отчет об инфляции.
"Утримати інфляцію можна через інфляційне таргетування. 'Удержать инфляцию можно через инфляционное таргетирование.
Підвищення швидкості обігу грошей посилювало інфляцію. Повышение скорости обращения денег усиливало инфляцию.
Окрема людина не може перемогти інфляцію. Отдельный человек не может победить инфляцию.
Тобто нижчі за інфляцію 2017 року. То есть ниже инфляции 2017 года.
Більшість країн пройшло через повзучу інфляцію. Большинство стран прошло через ползучую инфляцию.
Міст управління крилатими ракетами на інфляцію Мост управления крылатыми ракетами на инфляцию
Але це розжене інфляцію і ціни. Но это разгонит инфляцию и цены.
Ця стабілізаційна програма допомогла приборкати інфляцію. Эта стабилизационная программа помогла обуздать инфляцию.
До цього варто додати нульову інфляцію. К этому следует добавить нулевую инфляцию.
інфляцію в річному вимірі - не менше 20%; инфляция в годовом измерении - не менее 20%;
Німці згадали 20-ті роки, інфляцію, безробіття. Немцы вспомнили 20-е годы, инфляцию, безработицу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!