Примеры употребления "інтервенція" в украинском

<>
Переводы: все14 интервенция14
Почалася відкрита польсько-литовська інтервенція. Началась открытая польско-литовская интервенция.
Семибоярщина і польсько-литовська інтервенція. Семибоярщина и польско-литовская интервенция.
Інтервенція Франції проти Римської республіки. Французская интервенция против Римской республики.
Іноземна інтервенція: причини, форми, масштаб. Иностранная интервенция: причины, масштаб, формы.
Здійсненню союзу перешкодила інтервенція Польщі. Осуществлению союза помешала интервенция Польши.
Німецько-італійська інтервенція в Іспанії. Немецко-итальянская интервенция в Испании.
Новоствореній державі загрожувала подвійна інтервенція. Новообразованному государству угрожала двойная интервенция.
Інтервенція італійських військ в Албанії. Интервенция итальянских войск в Албании.
Контрреволюційна інтервенція і реставрація абсолютизму. Контрреволюционная интервенция и реставрация абсолютизма.
Іноземна інтервенція і її масштаби. Иностранная интервенция и ее масштабы.
1989 р. - збройна інтервенція в Панаму; • 1989 г. - вооруженная интервенция в Панаму;
Інтервенція здійснювалась за допомогою Британської індійської армії. Интервенция осуществлялась с помощью Британской индийской армии.
Громадянська війна й іноземна інтервенція (1663 - 1685). Гражданская война и иностранная интервенция (1663 - 1685).
Через це почалися громадянська війна та іноземна інтервенція. Из-за этого разразилась Гражданская война и Иностранная Интервенция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!