Примеры употребления "интервенция" в русском

<>
Немецко-итальянская интервенция в Испании. Німецько-італійська інтервенція в Іспанії.
Иностранная интервенция и ее масштабы. Іноземна інтервенція і її масштаби.
Иностранная интервенция: причины, масштаб, формы. Іноземна інтервенція: причини, форми, масштаб.
Началась открытая польско-литовская интервенция. Почалася відкрита польсько-литовська інтервенція.
Новообразованному государству угрожала двойная интервенция. Новоствореній державі загрожувала подвійна інтервенція.
Интервенция итальянских войск в Албании. Інтервенція італійських військ в Албанії.
Контрреволюционная интервенция и реставрация абсолютизма. Контрреволюційна інтервенція і реставрація абсолютизму.
Семибоярщина и польско-литовская интервенция. Семибоярщина і польсько-литовська інтервенція.
Осуществлению союза помешала интервенция Польши. Здійсненню союзу перешкодила інтервенція Польщі.
• 1989 г. - вооруженная интервенция в Панаму; 1989 р. - збройна інтервенція в Панаму;
Гражданская война и иностранная интервенция (1663 - 1685). Громадянська війна й іноземна інтервенція (1663 - 1685).
Интервенция осуществлялась с помощью Британской индийской армии. Інтервенція здійснювалась за допомогою Британської індійської армії.
Начало шведской интервенции Второе ополчение. Початок шведської інтервенції Друге ополчення.
Различают интервенцию вооруженную, экономическую, дипломатическую. Розрізняють інтервенцію збройну, економічну та дипломатичну.
механизме валютных курсов и интервенций; механізмі валютних курсів та інтервенцій;
Перед интервенцией уехал в Петроград. Перед інтервенцією поїхав до Петрограда.
с небольшими государствами - интервенциями или репрессалиями; з невеликими державами - інтервенціями чи репресаліями;
В ответ Кун требовал прекращения интервенции. У відповідь Кун вимагав припинення інтервенції.
Различают вооруженную, экономическую, дипломатическую интервенцию. Розрізняють збройну, економічну, дипломатичну інтервенцію.
неэффективность банковских интервенций и санации; неефективність банківських інтервенцій і санацій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!