Примеры употребления "іноземним" в украинском с переводом на русский

<>
Окрема секція присвячена іноземним орденам. Отдельная секция посвящена иностранным орденам.
Деякі підприємства контролюються іноземним капіталом. Кое-какие фирмы контролируются зарубежным капиталом.
на послуги, надані іноземним громадянам; на услуги, предоставляемые иностранным гражданам.
Вручалася вона і іноземним громадянам. Вручалась она и иностранным гражданам.
управлінці компаній з іноземним капіталом. Руководитель компании с иностранным капиталом.
іноземним і національним фармацевтичним компаніям; иностранным и национальным фармацевтическим компаниям;
Навчання іноземним мовам з Verbling Обучение иностранным языкам с Verbling
Інші крейсери замовлялися іноземним виробникам. Прочие крейсера заказывались иностранным производителям.
Безкоштовна медична допомога іноземним громадянам. Бесплатная медицина для иностранных граждан.
Давньоєврейська держава під іноземним пануванням Древнееврейский государство под иностранным господством
Цивільно-правові відносини ускладнені "іноземним елементом". Преступления, осложненные "иностранным элементом".
Проект трудового договору, завірений іноземним роботодавцем; Проект трудового договора, заверенный иностранным работодателем;
Кажуть, що вони ускладнюються іноземним елементом. Говорят, что они усложняются иностранным элементом.
Під іноземним псевдонімом ховається Катя Іванова. Под иностранным псевдонимом скрывается Катя Иванова.
Державне управління іноземним інвестуванням в Україні. Государственное управление иностранным инвестированием в Украине.
Фонд Навального пропонують визнати "іноземним агентом" Фонд Навального предлагают признать "иностранным агентом"
Звіад Джеладзе був визнаний іноземним громадянином. Звиад Джеладзе был признан иностранным гражданином.
* Надання іноземним інвесторам регіональної стабілізаційної застереження. * Предоставление иностранным инвесторам региональной стабилизационной оговорки.
Росія: "Левада-центр" визнали "іноземним агентом" В России "Левада-центр" признан "иностранным агентом"
Більше 60% винаходів належать іноземним резидентам. Более 60% изобретений принадлежат иностранным резидентам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!