Примеры употребления "індекс положення" в украинском

<>
Положення про такого омбудсмена затверджується Кабміном. Положение о таком омбудсмене утверждается Кабмином.
"Індекс біг-мака" був винайдений The Economist 1986-го. Индекс Биг-Мака был разработан The Economist в 1968 году.
Охарактеризуйте географічне положення Бразилії, Аргентини, Перу. Охарактеризуйте географическое положение Бразилии, Аргентины, Перу.
* Індекс 1 - матеріали з ниток, армованих скловолокном; * Индекс 1 - материалы из нитей, армированных стекловолокном;
Від чого залежить положення британського фунта. От чего зависит положение британского фунта.
Індекс кольоропередачі (Ra)> 80 Индекс цветопередачи (Ra)> 80
Основні положення теорії тектоніки літосферних плит. Основные положения теории тектоники литосферных плит.
Звичайно, індекс Біг Мака не ідеальний. Конечно, индекс Биг Мака не идеален.
Положення про МСЕК затверджено Постановою № 1317. Положение о МСЭК утверждено Постановлением № 1317.
УДК - індекс Універсальної десяткової класифікації. УДК - индекс Универсальной десятичной классификации.
Основні положення методу симетричних складових. Основные положения метода симметричных составляющих.
Індекс цитувань (h-index) - 15. Индекс цитирования (h-index) - 15.
· Затверджує положення про структурні підрозділи митниці; · утверждает положения о структурных подразделениях таможни;
Тоді взаємний індекс збігів буде дорівнювати: Тогда взаимный индекс совпадений будет равен:
На плацдармі склалося угрожаемое положення. На плацдарме создалось угрожаемое положение.
індекс рентабельності інвестиції (Probability Index, PI); индекс рентабельности инвестиции (Probability Index, PI);
Охарактеризуйте фізико-географічне положення України. Охарактеризуйте физико-географическое положение Украины.
Перший український депозитний індекс Fudi. Первый украинский депозитный индекс Fudi.
Положення конкурсу "Печерські Каштани" Положение конкурса "Печерские Каштаны"
Цей індекс враховує виплату дивідендів; Данный индекс учитывает выплачиваемые дивиденды;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!