Примеры употребления "із захопленням" в украинском

<>
конфлікти, пов'язані із захопленням чужих ділянок; конфликты, связанные с захватом чужих участков;
Публіка приймає спектакль із захопленням. Публика принимает спектакль с восторгом.
Студенти із захопленням відвідують спортивні гуртки. Студенты с увлечением посещают спортивные кружки.
Із захопленням дивитесь сучасні 3D-фільми? С восторгом смотрите современные 3D-фильмы?
Ліки наносити із захопленням здорової шкіри. Лекарство наносить с захватом здоровой кожи.
Із захопленням Дебальцевського плацдарму "межа" стерлася. С захватом дебальцевского плацдарма "грань" стёрлась.
Згори - мініатюрний мостовий кран з захопленням. Сверху - миниатюрный мостовой кран с захватом.
Особливим його захопленням було заняття фотографією. Особым его увлечением было занятие фотографией.
Літаючі об'єкти були його особливим захопленням. Летающие объекты были его особым интересом.
Основним захопленням Орбана є футбол. Основным увлечением Орбана является футбол.
Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6]. Ещё большим увлечением принцессы была охота [6].
Публіка з захопленням зустрічає Манон. Публика с восторгом встречает Манон.
Ще одним захопленням Ліки було малювання. Еще одним увлечением Лики было рисование.
Іншим моїм захопленням є шиття. Вторым моим увлечением является шитье.
має можливість займатися улюбленою (корисним) захопленням; имеет возможность заниматься любимым (полезным) увлечением;
Про нього знову заговорили з захопленням. О нем вновь заговорили с восхищением.
Період 2008-2010 років знаменується захопленням публіцистикою. Период 2008-2010 годов знаменуется увлечением публицистикой.
Захопленням усього життя було малювання. Увлечением всей жизни было рисование.
"- з захопленням розповідає Руслана. "- с восторгом рассказывает Руслана.
Головним захопленням є, звичайно, живопис. Главным увлечением является, конечно, живопись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!