Примеры употребления "єднання" в украинском с переводом "единение"

<>
"Ми закликаємо всіх до єднання. "Мы призываем всех к единению.
Тарасова гора - місце єднання українців. Тарасова гора - место единения украинцев.
можливості людського єднання і порозуміння. возможности человеческого единения и согласие.
Цей колір утілює єднання часів. Этот цвет воплощает единение времен.
Символ вічного єднання і любові. Символ вечного единения и любви.
Створи ланцюг єднання заради миру! Создай цепь единения ради мира!
Їхня ціль - досконале єднання душ. Их цель - совершенное единение душ.
Це було справжнє народне єднання. Это было подлинное национальное единение.
Молимося за мир та єднання. Молимся за мир и единение.
22 вересня - День єднання балтів. 22 сентября - День единения балтов.
"Нам потрібно завершити повноцінне єднання. "Нам нужно завершить полноценное единение.
Йому потрібно духовне єднання з партнеркою. Ему нужно духовное единение с партнершей.
Білі лінії означають мир та єднання. Белые полосы обозначают мир и единение.
Важливе свято осіннього врожаю і єднання. Важный праздник осеннего урожая и единения.
Музика - універсальна мова єднання, зрозуміла кожному Музыка - универсальный язык единения, понятный каждому
Новоутворена алея отримала назву алея Єднання. Образовавшаяся аллея получила название аллея Единение.
Їхнє єднання символізує расове відродження народу. Их единение означает расовое возрождение народа.
Мораль покликана здійснювати духовне єднання суспільства. Мораль призвана осуществлять духовное единение общества.
Ми повинні знайти віру і єднання. Мы должны обрести веру и единение.
Це завжди добре, єднання піде на благо. Это всегда хорошо, единение пойдет во благо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!