Примеры употребления "євромайдан" в украинском

<>
Переводы: все15 евромайдан15
Дякуємо тобі Євромайдан і Україно! Спасибо тебе Евромайдан и Украине!
Крім того, наближається річниця євромайдан. Кроме того, близится годовщина Евромайдана.
Володимир Жириновський: "Євромайдан фінансує Держдеп США" Владимир Жириновский: "Евромайдан финансирует Госдеп США"
Михайло Добкін відкрито виступав проти євромайдан. Михаил Добкин открыто выступал против Евромайдана.
2013-2014 - Євромайдан, повалення режиму Януковича. 2013-2014 - евромайдан, свержение режима Януковича.
Літературна агенція Discursus видала книгу "Євромайдан. Литературное агентство Discursus издало книгу "Евромайдан.
Ключовий ‪ Євромайдан скликається на 24 листопада. Ключевой ? Евромайдан созывается на 24 ноября.
Так Євромайдан переріс у Революцію гідності. Так Евромайдан перерос в Революцию достоинства.
Євромайдан - це знакова подія для українців. Евромайдан - это знаковое событие для украинцев.
У Росії заблокували "Євромайдан" у "ВКонтакті" В России заблокировали "Евромайдан" во "ВКонтакте"
Що таке Євромайдан або Революція Гідності? Что такое Евромайдан или Революция Достоинства?
З початком Революції Гідності засуджував Євромайдан. С началом Революции Достоинства осуждал Евромайдан.
Теги: Івано-Франківськ Євромайдан ВО "Свобода" Теги: Евромайдан Ивано-Франковск ВО "Свобода"
Євромайдан був обраний головним словом 2013 року. Евромайдан был избран главным словом 2013 года.
Харківський Євромайдан планує продовжувати мирну акцію ", - сказав Варченко. Харьковский "евромайдан остается мирным собранием", - отметил Варченко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!