Примеры употребления "японського" в украинском

<>
Переводы: все36 японский36
Решта почерпнув з японського фольклору ". Остальные почерпнул из японского фольклора ".
Американський корабель біля японського берегу Американский корабль у японского берега
Відбувся перегляд відеоматеріалів японського фонду. Состоялся просмотр видеоматериалов японского фонда.
Засновник Школи тіні японського фехтування. Основатель Школы тени японского фехтования.
Які складові японського "економічного дива"? Какие составляющие японского "экономического чуда"?
у формуванні "японського економічного дива". в формировании "японского экономического чуда".
Комендант японського гарнізону в Циндао. Комендант японского гарнизона в Циндао.
Вабі-сабі: естетика японського дизайну Ваби-саби: эстетика японского дизайна
Рівноапостольного Миколая, архієпископа Японського (1912). Равноапостольного Николая, архиепископа Японского (1912).
鉄瓶) - різновид японського чавунного чайника. ??) - разновидность японского чугунного чайника.
Виступ японського музиканта в Києві Выступления японского музыканта в Киеве
Круто обривається до Японського моря. Круто обрывается к Японскому морю.
Бразильське Джіу-джитсу, варіація японського дзюдо. Бразильское Джиу-джитсу, вариация японского дзюдо.
після її представили до японського палацу. вскоре её представили к японскому двору.
Традиціоналізм став найважливішою рисою японського характеру. Традиционализм стал важнейшей чертой японского характера.
Особисто він лікував матір японського імператора. Лично он лечил мать японского императора.
Представник японського неоконфуціанства, історик, літературознавець, поет. Представитель японского неоконфуцианства, историк, литературовед, поэт.
Анадиря, узбережжя Охотського і Японського морів. Анадыря, побережье Охотского и Японского морей.
23% японського населення старші 65 років. 23% японского населения старше 65 лет.
Миколаїв чекає "японського дива" вже 15. Николаев ждет "японского чуда" уже 15.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!