Примеры употребления "які мають" в украинском с переводом на русский

<>
Два кінцеві перерізи, які мають однаковий ексцентриситет, є подібними. Так, два конических сечения, имеющих одинаковые Эксцентриситет, подобны.
"Superior", які мають спільний загальний вхід. "Superior", которые имеют общий общий вход.
випускники УАБС, які мають професійні сертифікати; выпускники УАБД, которые имеют профессиональные сертификаты;
Наявність клінік, які мають акредитацію JCI. Наличие клиник, которые имеют аккредитацию JCI.
Проводити інструктаж кухарів, які мають нижчий розряд. Проводит инструктаж поваров, которые имеют низкую квалификацию.
Канон - зведення положень, які мають догматичний характер. Канон - это свод утверждений, имеющих догматический характер.
користуватися печами, які мають тріщини; пользоваться печами, которые имеют трещины;
Вакансії, які мають право на лотерею DV Вакансии, которые могут претендовать на лотерею DV
сейфах, які мають внутрішні замки. сейфах, имеющих один внутренний замок.
плюси, які мають рамкові фасади МДФ: Плюсы, которые имеют рамочные фасады МДФ:
люди, які мають активний лейкоз. люди, которые имеют активный лейкоз.
речовини, які мають здатність швидко випаровуватись. Использование растворителей, которые способны быстро испаряться.
520 пацієнтів, які вже мають укладену декларацію. 559 пациентов, которые уже имеют заключенные декларации.
Які властивості мають арктичні повітряні маси? Какие свойства имеют арктические воздушные массы?
Які знаки зодіаку мають душу ангела? Какие знаки Зодиака имеют душу ангела?
Вікна фасаду синагоги мають напівциркульні завершення. Окна фасада синагоги имеют полуциркульные завершения.
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Вентиляційні шахти зазвичай мають вигляд: Вентиляционные шахты обычно имеют вид:
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Корпоративні сайти мають ряд значущих плюсів: Корпоративные сайты имеют ряд значимых плюсов:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!