Примеры употребления "які займаються" в украинском с переводом на русский

<>
заохочують працівників, які займаються масовим спортом. поощряют работников, которые занимаются массовым спортом.
міжнародних організацій, які займаються клінічними випробуваннями; международным организациям, которые занимаются клиническими испытаниями;
Брокерські фірми - які займаються посередницькою діяльністю. Брокерские фирми - яки занимаются посреднической деятельностью.
Боксери: Боксери - спортсмени які займаються боксом. Боксёры: Боксёры - спортсмены, занимающиеся боксом.
Юристи, які займаються Імміграція в Канаду Юристы, которые занимаются Иммиграция в Канаду
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Займаються шантажем і відмиванням грошей. Занимаются шантажом и отмыванием денег.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Також деякі автомобілісти займаються приватним візництвом. Также некоторые автомобилисты занимаются частным извозом.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
В Анголі гереро займаються переважно скотарством. В Анголе гереро занимаются преимущественно скотоводством.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Організації займаються розробкою софту для iGaming-індустрії. Организации занимаются разработкой софта для iGaming-индустрии.
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
проводять опитування й займаються анкетуванням; проводят опросы и занимаются анкетированием;
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
У секціях займаються 550 вихованців (26 груп). В секциях занимаются 550 воспитанников (26 групп).
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Вони займаються постачанням та продажем наркотиків. Они занимаются поставкой и продажей наркотиков.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!