Примеры употребления "занимаются" в русском с переводом на украинский

<>
И получается, люди занимаются браконьерством. Як виявилося, чоловік займається браконьєрством.
Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем Чиновники найвищого рівня займаються саботажем
Учащиеся занимаются в маленьких группах. Студенти навчаються в невеликих групах.
Сейчас разработчики занимаются вопросом серийного производства. Наразі розробники працюють над серійним виробництвом.
Жители приозёрных селений занимаются рыболовством. Населення прибережних районів займається рибальством.
Учащиеся факультета активно занимаются спортом. Студенти факультету активно займаються спортом.
Ребята самостоятельно занимаются своим продвижением. Хлопці самостійно займаються своїм просуванням.
занимаются медицинской и стоматологической практикой; займаються медичною та стоматологічною практикою;
проводят опросы и занимаются анкетированием; проводять опитування й займаються анкетуванням;
"Бизнесом занимаются и мужья чиновников. "Бізнесом займаються і чоловіки посадовців.
другие субъекты, которые занимаются стандартизацией. інші суб'єкти, що займаються стандартизацією.
Сладкие красивые лесбиянки занимаются любовью Солодкі красиві лесбіянки займаються любов'ю
Жители прибрежных районов занимаются рыболовством. У прибережних районах займаються рибальством.
Спортом занимаются профессионально и любительски. Спортом займаються професійно і аматорськи.
В южных деревнях занимаются ткачеством. У південних селах займаються ткацтвом.
Нефтепромысловым делом занимаются инженеры-нефтяники. Нафтопромисловою справою займаються інженери-нафтовики.
розничные сети, занимаются также импортом. роздрібні мережі, займаються також імпортом.
Девочки чаще занимаются с девочками. Дівчатка частіше займаються з дівчатками.
Занимаются скотоводством и частично туризмом. Займаються скотарством й частково туризмом.
Также некоторые автомобилисты занимаются частным извозом. Також деякі автомобілісти займаються приватним візництвом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!