Примеры употребления "яка скасував" в украинском с переводом на русский

<>
1777 - Вермонт став першою американською колонією, яка скасував рабство. 1777 года - Вермонт стал 1-м штатом США, отменившим рабство.
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
АМКУ скасував скандальний тендер щодо порту "Южний" АМКУ отменил скандальный тендер в порту "Южный"
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Людовик XVI скасував всі новації міністра-реформатора. Людовик XVI отменил все новации министра-реформатора.
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Апеляційний суд скасував вирок "Доктору Пі" Апелляционный суд отменил приговор "доктору Пи"
Медовий масаж - це чудова оздоровча процедура, яка: Профессиональный массаж - это прекрасная оздоровительная процедура, которая:
Статут 1835 юридично скасував університетську автономію. Устав 1835 юридически упразднил университетскую автономию.
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
Проте уряд Пакистану скасував результати голосування. Но правительство Пакистана отменило результаты голосования.
Войцеха, яка була прикріплена до списа Св. Войтеха, которая была приклеплена к копью Св.
Суд скасував вирок "Доктору Пі" Суд отменил приговор "доктору Пи"
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
Кабмін скасував доручення приватизувати "Криворіжсталь" Кабмин отменил поручение приватизировать "Криворожсталь"
Родина, яка здає в оренду квартиру. Семье, которая сдает квартиру в аренду.
"Нафтогаз" скасував гучні тендери "Укртрансгазу" "Нафтогаз" отменил нашумевшие тендеры "Укртрансгаза"
1) електронна пошта, яка забезпечує інформаційну взаємодію; 1) электронная почта, которая обеспечивает информационное взаимодействие;
Російський уряд скасував залишки автономії Королівства. Российское правительство отменило остатки автономии Королевства.
Інформація, яка записана на чіпі, - захищена. Данные, которые записаны на чипе, надежно защищены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!