Примеры употребления "яка подала" в украинском с переводом на русский

<>
5) подала завідомо недостовірні відомості. 5) подал заведомо недостоверные сведения.
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
Беата Шидло подала у відставку..... Беата Шидло подала в отставку.
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
У свою чергу НАК подала зустрічний позов. Со своей стороны НАК подал встречный иск.
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Глава НБУ Гонтарева подала у відставку. Глава НБУ Гонтарева подала в отставку.
Медовий масаж - це чудова оздоровча процедура, яка: Профессиональный массаж - это прекрасная оздоровительная процедура, которая:
"Київрада сьогодні подала апеляційну скаргу. "Киевсовет сегодня подал апелляционную жалобу.
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
Після закінчення школи подала документи до ВДІКу. После окончания школы подала документы во ВГИК.
Войцеха, яка була прикріплена до списа Св. Войтеха, которая была приклеплена к копью Св.
"Катя подала гідний приклад всім українцям. "Катя подала достойный пример всем украинцам.
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
Першою заявку подала американська Phillips Petroleum (1962). Первой заявку подала американская Phillips (1962 год).
Родина, яка здає в оренду квартиру. Семье, которая сдает квартиру в аренду.
Прокуратура подала апеляцію по "Короні" Прокуратура подала апелляцию по "Короне"
1) електронна пошта, яка забезпечує інформаційну взаємодію; 1) электронная почта, которая обеспечивает информационное взаимодействие;
Лише цього тижня пані Марушевська подала у відставку. На этой неделе Юлия Марушевская подала в отставку.
Інформація, яка записана на чіпі, - захищена. Данные, которые записаны на чипе, надежно защищены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!