Примеры употребления "щомісячно" в украинском с переводом "ежемесячно"

<>
Переводы: все9 ежемесячно9
зі щомісячно зростаючою відсотковою ставкою с ежемесячно возрастающей процентной ставкой
Рівномірний графік - щомісячно рівними частинами. Равномерный график - ежемесячно равными частями.
Отримуйте додатковий відсотковий дохід щомісячно Получайте дополнительный процентный доход ежемесячно
Стандартна відсоткова ставка, щомісячно 5% Стандартная процентная ставка, ежемесячно 5%
Періодичність перегляду ліміту овердрафту - щомісячно. Периодичность пересмотра лимита овердрафта - ежемесячно.
Оплата проводилася щомісячно без затримок. Оплата производилась ежемесячно без задержек.
більше 800 000 од. виробляємо щомісячно более 800 000 ед. производим ежемесячно
Рахунки щомісячно висилаються клієнтам на e-mail. Счета ежемесячно высылаются клиентам по почте.
З того часу там щомісячно звершувались богослужіння. С тех пор богослужения там совершаются ежемесячно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!