Примеры употребления "що закінчуються" в украинском с переводом на русский

<>
Множення чисел, що закінчуються нулями. Письменное умножение чисел, оканчивающихся нулями.
Верхні частини стін закінчуються зубчатими лініями. Верхние части стен заканчиваются зубчатыми линиями.
Всі тендери Нові Скоро закінчуються Все тендеры Новые Скоро заканчиваются
На цьому таланти Дейлі не закінчуються. На этом таланты Дейли не заканчиваются.
Але на цьому приємні сюрпризи не закінчуються. Однако на этом приятные сюрпризы не заканчиваются.
Президентські повноваження Саакашвілі закінчуються 17 листопада. Президентские полномочия Саакашвили истекают 17 ноября.
Закінчуються роботи з облаштування фасаду. Заканчиваются работы по обустройству фасада.
Зубці чашечки закінчуються довгим колючим вістрям. Зубцы чашечки заканчиваются длинным колючей острием.
Близько 45% шлюбів закінчуються розлученнями. Около 45% браков заканчиваются разводами.
Бічні нави також закінчуються апсидами. Боковые нефы также заканчиваются апсидами.
Реформи розпочинаються там, де закінчуються гроші. Реформы начинаются там, где кончаются деньги.
"Закінчуються обсяги передплаченого газу. "Заканчиваются объёмы предоплаченного газа.
"У Мбокані і Мораеса закінчуються контракти. "У Мбокани и Мораеса заканчиваются контракты.
На ньому закінчуються всі ж / д шляхи. На нем кончаются все ж / д пути.
Закінчуються роботи по влаштуванню фасаду. Заканчиваются работы по устройству фасада.
Походеньки ексцентричного ведмедика Теда не закінчуються. Похождения эксцентричного мишки Теда не заканчиваются!
Деякі хірургічні операції закінчуються шлуночковими тахіаритміями. Некоторые хирургические операции заканчиваются желудочковыми тахиаритмиями.
Більше 50% шлюбів в Україні закінчуються розлученням. "В Украине 65% браков заканчиваются разводом.
Де закінчуються факти, де починається фантастика? Где кончаются факты, где начинается фантастика?
Подіумна дискусія "Як закінчуються війни? Подиумная дискуссия "Как кончаются войны?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!