Примеры употребления "кончаются" в русском с переводом на украинский

<>
Подиумная дискуссия "Как кончаются войны? Подіумна дискусія "Як закінчуються війни?
На нем кончаются все ж / д пути. На ньому закінчуються всі ж / д шляхи.
Когда кончается тетрадь моих стихов... Коли закінчується зошит моїх віршів...
У вас кончается хранения приложений? У вас кінчається зберігання додатків?
28 Раньше поэма кончалась так: 28 Раніше поема закінчувалася так:
Дружба кончается там, где начинается недоверие. Дружба починається там, де закінчується недовіра.
Здесь кончается физиологическая зона атмосферы. Тут закінчується фізіологічна зона атмосфери.
Драка кончается перемирием по инициативе Трифены. Бійка кінчається перемир'ям з ініціативи Тріфу.
За Митрополичьей башней здание дворца кончалось. За Митрополичою вежею будівля палацу закінчувалася.
Кончается грядка - и начинается линия. Закінчується грядка - і починається межа.
Здесь Южный берег Крыма кончается. Тут Південний берег Криму закінчується.
Но на этом история не кончается. Але на цьому історія не закінчується.
К сожалению, все хорошее быстро кончается. Як відомо, усе хороше швидко закінчується.
В конце озера и кончается станица. В кінці озера і закінчується станиця.
Там, где кончается дипломатия, начинается война... Там, де закінчується дипломатія, починається війна.
"Дружба кончается там, где начинается недоверие". В.Г Белінський Дружба закінчується там, де починається недовір'я.
Где кончается преступность и начинается политика? Де закінчується злочинність і починається політика?
Жаль только, что он быстро кончается. Шкода тільки, що закінчується вона швидко.
Попытайтесь определить, где начинается и кончается колено. Спробуйте визначити, де починається й закінчується коліно.
С получением последнего ур. игра не кончается. З отриманням останнього рівня гра не закінчується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!