Примеры употребления "що досяг" в украинском с переводом на русский

<>
"Марінер-10", перший космічний апарат, що досяг Меркурію. "Маринер-10" был первым космическим аппаратом, достигшим орбиты Меркурия.
Служив в армії, досяг чину полковника. Служил в армии, достиг чина полковника.
Товарообіг між країнами досяг колосальних масштабів. Товарооборот между странами достиг колоссальных масштабов.
Рафаель Санті рано досяг вищих почестей. Рафаэль Санти рано достиг высших почестей.
Особливих успіхів досяг у дослідженні платонізму. Особых успехов достиг в исследовании платонизма.
З обома Бодуен досяг мирної угоди. С обоими Бодуэн достиг мирного соглашения.
Коефіцієнт достатності капіталу групи досяг 11.3%. Коэффициент достаточности капитала группы достиг 11.3%.
Нагадаємо, курс біткойна досяг рекордного максимуму. Курс биткоина достиг еще одного рекордного максимума.
Ось Углича досяг я, приходжу Вот Углича достиг я, прихожу
Мовник досяг домовленості з оператором SES. Вещатель достиг договоренности с оператором SES.
Манштейн досяг великих успіхів, ніж Модель. Манштейн достиг больших успехов, чем Модель.
Діапазон кларнета досяг трьох октав. Диапазон кларнета достиг трех октав.
5 жовтня ураган "Меттью" досяг берегів Куби. 5 октября ураган "Мэтью" достиг берегов Кубы.
Як спортсмен найбільших успіхів досяг як велогонщик. Будучи спортсменом наибольших успехов добился как велогонщик.
Авторинок Росії досяг "дна" Авторынок России достиг "дна"
Біткоін досяг позначки $ 15 000 Биткоин достиг отметки $ 15 000
Саме тоді "культ особи" досяг апогею. Именно тогда "культ личности" достиг апогея.
Адаб досяг свого найвищого розквіту. Адаб достиг высшего своего расцвета.
Але крен досяг 40 ° і продовжував зростати. Но крен достиг 40 ° и продолжал расти.
обкотиші - 28,1% (всеукраїнський показник досяг 15%); Окатыши - 28,1% (всеукраинский показатель достиг 15%);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!