Примеры употребления "щаслива зірка" в украинском

<>
Щаслива зірка Юрія Ніколаєва " Счастливая звезда Юрия Николаева "
"Зірка, що світить крізь століття" "Звезда, сияющая через века".
Я щаслива, що працюю у ньому. Я счастлив, что с ним работаю.
Андріс Лієпа - зірка світового балету. Андрис Лиепа - звезда мирового балета.
Осіла щаслива сім'я в Кисловодську. Осела счастливая семья в Кисловодске.
Растрова розмальовка сонце зірка - 567х822 Растровая раскраска солнце звезда - 567х822
"Ольвія" - означає "Щаслива" "Ольвия" означает "Счастливая".
Зірка і прапор покриті червоною емаллю. Звезда и знамя покрыты красной эмалью.
RSS: благодійний фонд "Щаслива дитина" RSS: благотворительный фонд "счастливый ребенок"
Кафе-бар "Зірка Сходу" Кафе-бар "Звезда Востока"
щаслива дівчина-плаття (Дрес-ігри) счастливая девушка-платье (Дресс-игры)
The Appetizing Брюнетка Порно зірка Adriana L... На Appetizing Брюнетка Порно звезда Adriana L...
Я неймовірно щаслива ", - поділилася Катерина. Я невероятно счастлива ", - поделилась Штайнхаус.
Головна зірка - Арвідас Новіковас ("Ягеллонія", Польща). Главная звезда - Арвидас Новиковас ("Ягеллония", Польша).
Дуже щаслива, що дочекалась цієї нагороди. Очень счастлива, что дождалась этой награды.
1991 - "Зірка шерифа" (реж. 1991 - "Звезда шерифа" (реж.
Назва з давньогрецької перекладається як щаслива. Название с древнегреческого переводится как счастливая.
"Червона зірка" провела навчання сервісних фахівців "Червона зирка" провела обучение сервисных специалистов
"Радісні діти - щаслива держава" "Счастливые дети - счастливая страна"
Колишня зірка "Ювентуса" очолить "Арсенал-Київ" Звезда "Ювентуса" возглавит киевский "Арсенал"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!