Примеры употребления "шукати платіж" в украинском

<>
Файли Cookies Відповідальна Гра Шукати Файлы Cookies Ответственная игра Поиск
Введіть суму і підтвердіть платіж. Введите сумму и подтвердите платеж.
Молодому лікареві довелося шукати іншого заробітку. Молодому врачу пришлось искать другого заработка.
10й платіж - 10% перед відвантаженням обладнання замовнику 10й платеж - 10% перед отгрузкой оборудования Заказчику
Багато близької відстані обробки, шукати підбирань. Много близкого расстояния отделки, искать подборов.
Термін поставки 35days після отримати авансовий платіж Срок поставки 35days после получить авансовый платеж
Шукати більше по тегам: ягоди чізкейк Искать больше по тегам: ягоды чизкейк
Отримання звіту та інформації про платіж Получение отчета и информации о платеже
Герману довелось шукати притулку у баварського герцога. Герману пришлось искать убежища у герцога баварского.
Спосіб оплати - передоплата або накладений платіж. Способ оплаты - предоплата или наложенный платеж.
Голові Ради міністрів довелося шукати візника ". Председателю Совета министров пришлось искать извозчика ".
Після цього платіж буде здійснено. После этого оплата будет произведена.
немає, вирішено - піду шукати управи Нет, решено - пойду искать управы
paydonate - пожертвування, платіж з вільною сумою paydonate - пожертвование, платеж со свободной суммой
Шукати більше по тегам: закуски Искать больше по тегам: закуски
"Альфа-Банк" зменшить Ваш платіж! "Альфа-Банк" уменьшит Ваш платёж!
Молодості властиво шукати, вибирати, пробувати. Молодости свойственно искать, выбирать, пробовать.
Як дізнатися суму залишку чи щомісячний платіж Как узнать сумму остатка или ежемесячного платежа
Хто б смів шукати дівчата ніжною Кто б смел искать девчонки нежной
Авансовий платіж або оплата дизайн-проекту Замовником Авансовый платеж или оплата дизайн-проекта Заказчиком
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!