Примеры употребления "шосейну дорогу" в украинском

<>
1969 - прокладено шосейну дорогу Високопілля - Перекіп. 1969 - проложено шоссейную дорогу Высокополье - Перекоп.
Уздовж узбережжя прокладено шосейну дорогу протяжністю 19 км. Вдоль побережья Науру проложена шоссейная дорога протяжённостью 19 км.
Сильні дощі розмили ґрунтову сільську дорогу. Сильные дожди размыли грунтовую деревенскую дорогу.
З супутника дорогу, звичайно, чітко видно. Со спутника дорога, конечно, четко видна.
В останню дорогу проводили тисячі вінничан. В последний путь проводили тысячи жителей.
Побудували дорогу з твердим покриттям. Построены дороги с твердым покрытием.
Включити поворот, подивитися в дзеркало, дати дорогу. Включить поворот, посмотреть в зеркало, уступить дорогу.
те, що всередині нас, примушує нас вибирати дорогу. ТО, ЧТО ВНУТРИ НАС, ЗАСТАВЛЯЕТ НАС ВЫБИРАТЬ ДОРОГУ "
Жінка раптово вибігла на дорогу. Женщина внезапно выбежала на дорогу.
Ми перерізали дорогу в районі Кутєйнікове. Мы перерезали дорогу в районе Кутейниково.
А яку дорогу оберете Ви? А какую дорогу выберете Вы?
Також їм будуть відшкодовані витрати на дорогу. Также, им возместят расходы на дорогу.
ВУФКУ також дає дорогу молодим аніматорам. ВУФКУ также дает дорогу молодым аниматорам.
Інтернет заощадить час на дорогу Интернет сэкономит время на дорогу
Дорогу закінчать в 2018 році. Дорогу закончат в 2018 году.
"Ми перекриємо Україні дорогу в Євросоюз. "Мы перекроем Украине дорогу в Евросоюз.
Дорогу до завершення реструктуризації тепер відкрито. Дорога к завершению реструктуризации теперь открыта.
Там він будував залізничну дорогу. Там мы строили железную дорогу.
Свідки кажуть, що дівчина переходила дорогу на пішохідному переході. По словам очевидцев, девушка переходила дорогу по пешеходному переходу.
Потерпілий перетинав дорогу не за правилами. Женщина переходила дорогу не по правилам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!