Примеры употребления "швидка хода" в украинском

<>
Святкова хода починається від палацу Св. Праздничное шествие начинается от дворца Св.
Швидка відповідь, відповідь всім, пересилання листа; Быстрый ответ, ответ всем, пересылка письма;
І стала легкою хода, випросталася спина. И стала лёгкой походка, выпрямилась спина.
Швидка перевірка паспорту громадянина України Быстрая проверка паспорта гражданина Украины
У всього своя хода є: У всего своя походка есть:
Хлопця з місця аварії забрала швидка. Парня с места происшествия увезла скорая.
Хода супроводжувалася свистом і криками Ганьба!. Шествие сопровождается свистом и криками Ганьба!.
Швидка втрата ваги з помноженої апетиту Быстрая потеря веса с умноженной аппетита
Святкова хода розпочнеться 13 січня з 12:00. Праздничное шествие начнется 13 января в 12:00.
Експрес або швидка імплантація зубів. Экспресс или быстрая имплантация зубов.
У Києві відбулася Різдвяна хода з зірками. В Киеве состоялось Рождественское шествие со звездами.
(2010), "Американський президент", "Чорна мітка", "Швидка допомога". (2010), "Американский президент", "Черная метка", "Скорая помощь".
Далі: Електрична хода навчання кадрів Далее: Электрическая походка обучение кадров
екстрена та швидка медична допомога населенню; экстренная и скорая медицинская помощь населению;
Урочиста хода учасників клубів військово-історичної реконструкції. Торжественное шествие участников клубов военно-исторической реконструкции.
киска-кюй - коротка швидка пісня; ?ы??а-кюй - короткая быстрая песня;
У хворого атрофія сосочків язика, хитка хода. У больного атрофия сосочков языка, шаткая походка.
Швидка обробка веб-сторінок за допомогою WebKit. Быстрая обработка веб-страниц с помощью WebKit.
Хода по Совєтській до ЦУМу. Шествие по Советской к ЦУМу.
Його з черепно-мозковою травмою забрала швидка. Её с черепно-мозговой травмой увезла скорая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!