Примеры употребления "чути чудово" в украинском

<>
Оптимістично налаштовані люди виглядають завжди чудово. Оптимистично настроенные люди выглядят всегда прекрасно.
Під час затримання було чути стрілянину. Во время задержания была слышна стрельба.
Оригінальності будівлі надають чудово розмальовані стіни. Оригинальности зданию придают прекрасно раскрашенные стены.
Якщо чути скрип, використовуйте силіконову змазку. Если слышен скрип, используйте силиконовую смазку.
Це чудово розуміють у Пхеньяні. В Пхеньяне это хорошо понимают.
Вечорами над озером чути зітхання, Вечерами над озером слышен вздох,
Територія комплексу добре продумана і чудово облаштована. Территория комплекса хорошо продумана и отлично облагорожена.
"Чути і видно, як росте трава" "Слышно и видно, как растет трава"
Чудово, якщо вдасться уникнути банальностей. Прекрасно, если получится избежать банальностей.
Лише вітру чути легкої звук, Лишь ветра слышен легкой звук,
Все чудово продумано і організовано. Все отлично продумано и организовано.
навіть чути, як падає лист. Даже слышно, как падает лист.
Тут також чудово розмножуються тарантули і скорпіони. Здесь также прекрасно размножаются скорпионы и тарантулы.
З рота чути солодкуватий, різкий запах. Изо рта слышен сладковатый, резкий запах.
Гері чудово орієнтується в будинку; Гэри прекрасно ориентируется в доме;
Допомога починається з дієслів "Бачити", "Чути". Помощь начинается с глаголов "Видеть", "Слышать"...
До мене вона ставилася чудово ". Ко мне она относилась замечательно ".
Але нічого не чути боле! Но ничего не слышно боле!
Ці функції чудово виконав меркантилізм. Эти функции великолепно исполнил меркантилизм.
Бути собою і чути себе - безцінне. Быть собой и слышать себя - бесценно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!