Примеры употребления "чому" в украинском с переводом "что"

<>
У чому користь сенсорної кімнати? Для чего нужна сенсорная комната?
Чому нас можуть навчити тубільці? Чему нас могут научить туземцы?
Завдяки чому вдалося прочитати ієрогліфи? Благодаря чему удалось прочитать иероглифы?
Чому навчати дитину, крім шкільної програми? Чему учить ребенка, помимо школьной программы?
Online VS offline: чому віддати перевагу? Online vs offline: чему отдать предпочтение?
Чому буде дорівнювати реальна ставка доходу? Чему будет равна реальная норма прибыли?
Завдяки чому зростають доходи українських багатіїв? Благодаря чему растут доходы украинских богачей?
Налагоджений механізм, завдяки чому працюємо швидко. Отлаженный механизм, благодаря чему работаем быстро.
Завдяки чому соя поширена у світі? Благодаря чему соя распространена в мире?
Чому у храмі ми запалюємо свічки? Для чего в храме зажигать свечи?
Чому варто присвятити вечір в Болоньї? Чему стоит посвятить вечер в Болонье?
Чому присвятив своє життя Кость Левицький? Чему посвятил свою жизнь Кость Левицкий?
Завдяки чому еліта утримується при владі? Благодаря чему элита удерживается у власти?
Чому я навчився, реалізовуючи глобальний веб-додаток Чему я научился, реализовывая глобальное веб-приложение
Чому деякі люди скриплять зубами уві сні? Из-за чего человек скрипит зубами во сне?
Нашим підприємцям є чому повчитися у голландців. Нашим предпринимателям есть чему поучиться у голландцев.
Оригінальні та генеричні препарати: чому надати перевагу? Оригинальные и генерические препараты: чему отдать предпочтение?
Безумовно, йому є чому повчити майбутніх акторів. Непременно, ему имеется чему поучить будущих актёров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!