Примеры употребления "четверту частину" в украинском с переводом на русский

<>
Четверту частину мав підготувати Ларс Лагерстедт. Четвертую часть должен подготовить Ларс Лагерстедт.
Сільвестр Сталлоне готовий зняти четверту частину "Нестримних" Сильвестр Сталлоне сыграет в четвертой части "Неудержимых"
Частину викраденого - мобiльний телефон - вилучено. Часть похищенного - мобильные телефоны - изъяты.
"Четверту, п'яту, шосту черги - демобілізували. "Четвертую, пятую, шестую очереди - демобилизовали.
Верхню частину обеліска прикрашали позолочені лаври. Верхнюю часть обелиска украшали позолоченные лавры.
"Незабаром ми відзначатимемо четверту річницю Майдану. Скоро мы будем отмечать четвертую годовщину Майдана.
Більшість влучань припало на носову частину корабля. Большинство попаданий пришлось в носовую часть корабля.
А четверту позицію посіли Сейшельські острови. А четвертую позицию заняли Сейшельские острова.
ФДМ продасть частину акцій "Криворіжсталі" ФГИ продаст часть акций "Криворожстали"
Закривають профілем четверту сторону каркаса Закрывают профилем четвертую сторону каркаса
Провінція займає більшу частину області Тарапака. Провинция занимает большую часть области Тарапака.
Фуркад виграв четверту гонку поспіль. Фуркад выиграл четвертую гонку подряд.
Додаємо сметану, цукор і частину масла. Добавляем сметану, сахар и часть масла.
"Льодограй" відзначив четверту річницю "Льодограй" отметил четвертую годовщину
Більшу частину року протока вкрита кригою. Большую часть года пролив покрыт льдом.
Їй він присвятив свою Четверту симфонію. Ей он посвятил свою Четвертую симфонию.
Більшість фресок прикрашають вівтарну частину церкви. Большинство фресок украшают алтарную часть церкви.
Французький по поширеності займає четверту позицію. Французский по распространенности занимает четвертую позицию.
Значну його частину займала "суспільно-корисна діяльність". Значительную его часть занимала "общественно-полезная деятельность".
Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше. Четвертую трибуну предполагалось достроить позже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!