Примеры употребления "через skype" в украинском

<>
Мер Олександр Лук'янченко головував через Skype. Мэр Александр Лукьянченко председательствовал через Skype.
Співбесіда в офісі або через Skype Собеседование в офисе или по Skype
Консультуємо через email, skype і facebook Консультируем через email, skype и facebook
Онлайн-заняття за допомогою Skype; Он-лайн консультации посредством Skype;
через статевий контакт (вагінальний, анальний, орально-генітальний); через половой контакт (вагинальный, анальный, орально-генитальный);
Доступні дистанційні заняття в Skype. Возможны дистанционные занятия по Skype.
А поки наркотики продаються через аптеку. А пока наркотики продаются через аптеку.
Слідом ідуть Skype (33%) і WhatsApp (20%). Следом идут Skype (33%) и WhatsApp (20%).
Найчастіше жінки починають випивати через самотність. Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества.
Як скачати найбільш "свіжу" версію Skype Как скачать наиболее "свежую" версию Skype
Через заражені напої та їжу. Через зараженные напитки и еду.
домашній телефон з вбудованим Skype домашний телефон со встроенным Skype
Компенсації вкладникам банку "Арма" виплатять через "Брокбізнесбанк" Вкладчики банка "Арма" получат выплаты через "Брокбизнесбанк"
Як перевірити настройки веб-камери для Skype Как проверить настройки веб-камеры для Skype
Через рік його змінив Андрій Шевальов. Через год его сменил Андрей Шевалев.
Skype є найбільшим сервісом IP-телефонії. Skype является крупнейшим сервисом IP-телефонии.
здійснювати транзитний проїзд через територію України. осуществлять транзитный проезд через территорию Украины.
Skype має величезний список задоволених клієнтів. Skype имеет огромный список довольных клиентов.
Okcash також можна придбати через обмінники. Okcash также можно приобрести через обменники.
по Skype віддалено з кращими викладачами по Skype удаленно с лучшими преподавателями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!